top of page

MICROCOSMOS

구자승 Chasoong Koo, 김강용 Kangyong Kim, 서용선 Yongsun Suh, 강경구 Kyungkoo Kang, 이석주 Sukju Lee, 김선두 Sundoo Kim, 조원강 Wonkang Cho, 홍정우 Jungwoo Hong, 백요섭 Joseph Baek, 김영주 Youngjoo Kim, 장 보고시안 Jean Boghossian, 마누엘라 카린 크나웃 Manuela Karin Knaut, 바하티 시모엔스 Bahati Simoens
15 May - 21 June 2025

앤갤러리는 5월 15일부터 6월 21일까지 구자승, 김강용, 서용선, 강경구, 이석주, 김선두, 조원강, 홍정우, 백요섭, 김영주, 장 보고시안(Jean Boghossian), 마누엘라 카린 크나웃(Manuela Karin Knaut), 바하티 시모엔스(Bahati Simoens) 작가가 참여하는 전시 《Microcosmos》를 개최한다. 국내 동시대 미술계의 대표 작가부터 국내외의 주목받고 있는 유망 작가에 이르기까지, 세대와 지역, 문화적 배경을 아우르는 13인의 작가들이 각기 5점의 소품을 선보이며 전시는 총 65점의 작품으로 구성된다. 이번 전시는 작품의 물리적 크기나 규모에 대한 기존의 관념을 넘어, 작은 크기의 작품에 담겨 있는 예술의 무한한 깊이와 의미를 재조명하려는 시도이다.

 

‘마이크로코스모스(Microcosmos)’는 ‘소우주’ 혹은 ‘미시우주’라는 의미를 지닌 개념으로, 작은 존재나 개체 속에 우주 전체의 구조와 질서가 담겨 있다는 철학적 사고에서 유래하였다. 고대 그리스 철학자들은 인간을 우주의 축소판이라고 생각하였고 중세 시대와 르네상스 시대의 헤르메스주의 철학에서는 인간의 내면과 자연의 법칙이 연결되어 있다고 여겼다. 근대 철학에서에는 인간의 의식과 사고 방식에 우주의 원리가 반영되어 있다는 사유가 이어졌으며 현대 철학과 과학에서 역시 이 개념을 통해 인간의 내부 세계와 외부 세계의 관계를 지속적으로 탐구하고 있다. 미시적인 개체 또는 존재에서 우주적 깊이와 의미를 찾아내려는 접근이 ‘마이크로코스모스(Microcosmos)’ 개념의 본질이라고 할 수 있다. 이번 전시는 이 개념을 재해석하여 작은 크기의 작품 속에 담긴 깊이 있는 세계와 서사를 들여다보고 자신만의 감정과 경험, 해석을 투영해보며 삶과 세상을 바라보는 시선을 재고하는 기회를 제시한다.

 

‘마이크로코스모스(Microcosmos)’ 개념은 유럽 미술 역사 속 ‘캐비닛 페인팅(Cabinet Painting)’의 미학과도 맞닿아 있다. 16세기 후반부터 18세기 초반까지 유럽에서 유행했던 이 장르는 귀족이나 부유한 계층이 예술품을 개인적인 공간에서 감상하기 위해 소형 작품을 수집하며 발전했다. 이름에서 알 수 있듯이 이 장르의 작품은 장롱 같은 캐비닛이나 작은 방에 전시되어 사적인 공간에서 작품을 더 친밀하게 감상하고 경험할 수 있었다. 작품의 크기가 작은 만큼 요소가 내밀히 묘사되거나 깊은 사유 또는 상징이 담겨 있어, 관람자는 화면에 가까이 다가가 숨겨진 디테일이나 의미를 발견하며 작품에 더 깊이 몰입하게 되었다. 이처럼 작품의 물리적 크기를 넘어 그 안에 담긴 서사와 메세지를 들여다보게 했던 캐비닛 페인팅과 같이, 《Microcosmos》 전시는 작품의 크기보다 작품에 담긴 깊이와 밀도, 그리고 작품을 감상하는 방식에 주목하며, 작품과 관람자 사이의 거리를 좁히는 사적인 몰입의 시간을 선사한다.

 

작가마다 고유한 시각과 서사를 담은 작품들은 하나의 독립적인 행성처럼 존재하면서도 서로 연결되어 새로운 소우주를 형성하고 나아가 전시 전체를 하나의 유기적인 우주로 조망하게 한다. 한정된 화면과 공간 속에 펼쳐진 작가들의 소우주에 한층 가까이 다가서는 《Microcosmos》 전시를 통해 작가의 세계를 들여다보며 사유하는 동시에 자신만의 소우주를 발견하고 조우하는 내면의 여정을 경험하기를 바란다.

구자승(b.1941)은 한국의 극사실주의 1세대 대표 작가로 정물화와 인물화를 통해 사실주의를 기반으로 한 동양적 사유와 정적인 여백의 미를 담아내며 내면을 사유하게 하는 작품 세계를 구축해왔다. 김강용(b.1950)은 벽돌이라는 소재를 통해 인간과 사회를 상징적으로 표현하고 극사실적 구상과 추상의 경계를 넘나들며 조형적 세계를 탐구한다. 서용선(b.1951)은 일상적인 도시 풍경과 인간 군상을 강렬한 색채와 대담한 터치의 조형 언어로 표현하며 현대 사회의 이면과 인간 존재의 본질을 고찰한다. 강경구(b.1952)는 전통 한국화의 필묵 정신을 현대적 감수성으로 녹여내며 인물, 자연 풍경 등을 통해 인간 존재와 삶의 본질을 사유하는 작품 세계를 구축해왔다. 이석주(b.1952)는 한국의 극사실주의 1세대 대표 작가로 시계, 책, 의자 등의 일상적인 사물을 통해 시간의 흐름과 인간 존재의 유한성을 표현하며 존재론적 사유를 고찰한다. 김선두(b.1958)는 전통 한국화의 기법을 현대적인 감각으로 재해석하여 자연과 인간의 관계를 탐구하며 전통과 현대의 경계를 허문다. 조원강(b.1959)은 전통 회화와 3D 펜, 렌티큘러 등의 현대적 매체를 결합하여 평면 회화의 한계를 넘어 새로운 시각적 경험을 선사하는 작업으로 예술과 인간, 사회 간의 관계성을 탐구한다. 홍정우(b.1981)는 인간 내면의 심리와 감정을 즉흥적이고 추상적인 낙서의 형태로 시각화하는 작품을 통해 인생의 서사를 희극적인 기억으로 채워나가는 마음을 전달한다. 백요섭(b.1985)은 회화와 설치 매체를 넘나들며 시간성에 따른 기억과 감정의 층위와 상실과 회복의 감각을 시각화하는 작업을 지속하고 있다. 김영주(b.1987)는 회화의 물질성과 공간성에 대한 실험을 통해 지우기와 드러내기, 구축과 해체의 과정을 표현하며 회화와 조각의 경계를 허무는 작업을 지속하고 있다. 장 보고시안(b.1949)은 시리아 출생 후 레바논을 거쳐 벨기에에 정착한 아르메니아 계 작가로 불과 연기를 사용하여 창조와 파괴의 경계를 탐구하며 삶의 아름다움을 추상 회화로 표현한다. 마누엘라 카린 크나웃(b.1970)은 독일 브라운슈바이크를 기반으로 활동하며 직관적이고 다층적인 회화를 통해 기억, 변화, 감정의 에너지를 시각화한다. 바하티 시모엔스(b.1992)는 부룬디에서 출생한 벨기에-콩고 계 작가로 흑인의 몸을 부드러운 형상과 색채로 표현하며 자신의 기억과 경험, 정체성을 탐구하고 인간 개인의 본질적 정체성을 성찰하게 한다.

From May 15 to June 21, N Gallery presents Microcosmos, a group exhibition featuring 13 artists: Chasoong Koo, Kangyong Kim, Yongsun Suh, Kyungkoo Kang, Sukju Lee, Sundoo Kim, Wonkang Cho, Jungwoo Hong, Joseph Baek, Youngjoo Kim, Jean Boghossian, Manuela Karin Knaut, and Bahati Simoens. Each artist presents five small-scale works, culminating in a total of 65 pieces. From leading figures in the Korean contemporary art scene to emerging talents gaining recognition both domestically and internationally, the participating artists span generations, regions, and cultural backgrounds, offering a rich spectrum of perspectives through their intimate and thoughtful works. This exhibition challenges traditional notions of size and scale in art by highlighting the profound depth, expansiveness, and meaning that small-scale works can embody. Microcosmos seeks to reexamine the artistic potential and narrative intensity held within the confines of the miniature. The term ‘Microcosmos’ originates from a philosophical concept suggesting that the structure and order of the universe are reflected within the smallest of entities. Ancient Greek philosophers considered humans as microcosmos of the universe. In the Hermetic philosophies of the medieval and Renaissance periods, the internal world of the human being was seen as intrinsically connected to the natural laws of the cosmos. This idea evolved further in modern philosophy, where human consciousness was regarded as a reflection of universal principles. Even today, contemporary philosophy and science continue to explore this interplay between the inner and outer worlds. At its core, Microcosmo explores the discovery of cosmic depth and meaning within the minute and the personal. The concept of ‘Microcosmos’ also resonates with the aesthetic tradition of ‘cabinet painting,’ a genre that flourished in Europe from the late 16th to early 18th centuries. These small-scale paintings were created for private viewing and were often displayed in intimate settings-cabinets or small chambers where viewers could engage with them more closely. Despite their modest dimensions, such works often contained intricate details and rich symbolism, encouraging careful observation and deep contemplation. In a similar vein, Microcosmos emphasizes the density and depth within small artworks, offering an immersive and personal viewing experience that bridges the distance between artwork and viewer. Each work-rooted in the unique vision and narrative of its artist-stands as an independent world, like a solitary planet. Yet together, these works form an interconnected constellation, presenting the exhibition as a unified and organic universe. Framed within the constraints of small formats and limited space, the works invite viewers not only to reflect on each artist’s world, but also to embark on an introspective journey toward discovering their own microcosmos. Chasoong Koo (b. 1941), a leading figure in the first generation of Korean hyperrealism, explores Eastern philosophical reflection and the aesthetics of stillness through still lifes and portraits grounded in realism. Kangyong Kim (b. 1950) uses the motif of bricks to symbolically address human and social structures, blending hyperrealist figuration and abstraction. Yongsun Suh (b. 1951) captures urban scenes and human figures with bold strokes and vivid colors, delving into the layers of modern society and human existence. Kyungkoo Kang (b. 1952) reinterprets traditional Korean ink painting with contemporary sensitivity, reflecting on life and human nature through portraits and natural landscapes. Sukju Lee (b. 1952), also part of the first generation of Korean hyperrealists, contemplates time and mortality through depictions of everyday objects such as clocks, books, and chairs. Sundoo Kim (b. 1958) bridges traditional Korean painting techniques with modern sensibilities, exploring the dynamic between nature and humanity and dissolving the boundary between past and present. Wonkang Cho (b. 1959) combines traditional painting with modern media such as 3D pens and lenticular prints, creating innovative visual experiences that examine relationships between art, people, and society. Jungwoo Hong (b. 1981) visualizes human emotions and psychology through spontaneous, abstract forms reminiscent of doodles, offering whimsical narratives filled with life’s comic memories. Joseph Baek (b. 1985) works across painting and installation to visualize layers of memory, emotion, loss, and recovery as they shift through time. Youngjoo Kim (b. 1987) challenges the boundaries between painting and sculpture by exploring the materiality and spatiality of painting through processes of erasure, exposure, construction, and deconstruction. Jean Boghossian (b. 1949), an Armenian artist born in Syria and now based in Belgium, explores the dualities of creation and destruction through fire and smoke in abstract compositions. Manuela Karin Knaut (b. 1970), based in Braunschweig, Germany, visualizes the energies of memory, change, and emotion through her intuitive, multilayered paintings. Bahati Simoens (b. 1992), a Belgian-Congolese artist born in Burundi, reflects on identity through gentle forms and colors, portraying Black bodies and her own memories and experiences in ways that prompt reflection on essential human identity.

FLOOR PLAN
WORKS
[N Gallery 앤갤러리] 이미지 2_구자승, Lemon.jpg

Chasoong Koo

Lemon, 2024

[N Gallery 앤갤러리] 이미지 3_김강용, Reality+Image 2501-2502.png

Kangyong Kim

Reality+Image 2501-2502, 2025

[N Gallery 앤갤러리] 이미지 4_서용선, NY Low East 88 Orchard St..jpg

Yongsun Suh

NY Low East 88 Orchard St., 2019

[N Gallery 앤갤러리] 이미지 5_강경구, 너의 고백.jpg
[N Gallery 앤갤러리] 이미지 6_이석주, 사유적 공간.jpg
[N Gallery 앤갤러리] 이미지 7_김선두, 느린 풍경.jpg

Kyungkoo Kang

너의 고백, 2024

Sukju Lee

사유적 공간, 2024

Sundoo Kim

느린 풍경, 2025

[N Gallery 앤갤러리] 이미지 8_조원강, Relationship 2025-03.jpg

Wonkang Cho

Relationship 2025-03, 2025

[N Gallery 앤갤러리] 이미지 9_홍정우, 뿌연공간 The blur space 2025-3.jpg

Jungwoo Hong

The blur space 2025-3, 2025

[N Gallery 앤갤러리] 이미지 10_백요섭, 휩쓸린 순간에 대한 실험 25-8.jpg

Joseph Baek 

휩쓸린 순간에 대한 실험 25-8, 2025

[N Gallery 앤갤러리] 이미지 11_김영주, Vertices.jpg

Youngjoo Kim

Vertices, 2025

[N Gallery 앤갤러리] 이미지 12_장 보고시안(Jean Boghossian), Volcano #5.jpg

Jean Boghossian

Volcano #5, 2024

[N Gallery 앤갤러리] 이미지 13_마누엘라 카린 크나웃(Manuela Karin Knaut), Rainbows over countries.jpeg

Manuela Karin Knaut

Rainbows over countries, 2025

[N Gallery 앤갤러리] 이미지 14_바하티 시모엔스(Bahati Simoens)ㅣDon’t bother.jpg

Bahati Simoens

Don’t bother, 2025

95, Saemaeul-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13573, Republic of Korea

경기도 성남시 분당구 새마을로 95 (13573)

Tuesday to Saturday : 10 am - 6 pm

Sunday and Monday : Appointment Only

T  +82 31 602 2388

F  +82 31 703 5201

  • Instagram
  • Facebook
  • Youtube

© N GALLERY. All Rights Reserved.

bottom of page